Pàgines

dimecres, 22 de maig del 2013

fickleness

Més d'un mes sense escriure al blog
I és que la inconstància és un def... una característica essencial meua: no se'm donen be les rutines.
Que no hagi escrit al blog no vol dir que no tingui novetats.
Aquest mes he fet roses, i dracs, i un xal digne d'una princesa. El cavaller l'he deixat per l'any vinent.

It's been more that a month without a new entry on my blog
Why? Because fickleness in one of my def... essential features: I'm not good with routines.
The absence of new entries doesn't imply the absence of news.
This past month I've made roses, dragons and a shawl worthy of a princess.  I'll make the knight next year.
triant model de cap,
va guanyar el d'abaix a la dreta 

Primer van venir els dracs
La meva amiga Mercè, que és florista, volia dracs de ganxet per posar als centres de Sant Jordi d'enguany. I jo vaig fer-li encantada.

Estan fets amb Natura Just Cotton de dmc i un ganxet del 5. Porten un iman a la panxa per poder-los enganxar allà on vulguis (que sigui de ferro) i van quedar força simpàtics.

El primer que vam fer és triar els colors i el tipus de cap. Van guanyar el cap triangular i les espines grogues, així que el pobret de les espines roses es va quedar a casa meua.
Després vam decidir quants. 10 va ser el número màgic. I em vaig posar a treballar.
No estic gaire acostumada a treballar en cadena però de tant en tant està be

First came the dragons
mass production
My friend Mercè, who is a florist, wanted dragons for her Sant Jordi floral compositions. And I was delighted to make some for her.
They're made with Natura Just Cotton by dmc and a nº5 crochet hook. They have a magnet on their bellies so you can pin them anywhere (iron, that is) and they're cute.
First we chose colours and shape for their heads. Triangular head and yellow spines was the final decision, so the poor thing with the pink spikes stayed home with me.
then we decided on how many. 10 was the magic number. and I started working.
a swarm of dragons
Després van venir les roses

Mentres preparavem els dracs, la Mercè em va dir que perqué no feia també unes quantes roses vermelles, per a seguir amb el tema de Sant Jordi i vaig pensar ¿perque no? I en vaig fer dos models, unes són una variació de "amelia flower"amb el mateix fil que els dracs i unes altres són la tipica rosa de ganxet irlandés en cotonet.
Then came the roses
While we preparing the dragons, Mercè asked me why didn't I make some roses too, following with the Sant Jordi theme, and I thought, why not? And I made some of them in two models, a variation of the "amelia flower" in the same yarn that the dragons and the typical irish crochet rose in cotonet.
I després va venir el xal digne d'una princesa.......
.... però aixó és una altra història i serà contada en una altra ocasió.



And then came the shawl worth of a princess.......
..... but that's another  story and will be told some other time.

Printfriendly